小看怡情,久看伤眼,保护视力,常来看看,记得收藏!

搜索关键词

  • 悬疑 惊悚 恐怖 犯罪 电影 
  • 约翰尼·德普 海瑟·格拉汉姆 伊安·霍姆 罗彼·考特拉尼 伊恩·理查森 杰森·弗莱明 凯特琳·卡特利吉 苏珊·林奇 安娜贝勒.艾裴逊 乔安娜·佩吉 
  • 122 分钟
  • 贫穷混乱的伦敦街头,混杂着妓女和各色人物,玛丽(海瑟•格拉汉姆 Heather Graham饰)、安妮(乔安娜•佩姬 Joanna Page 饰)和其他几个妓女在这滩浑水中结成深厚友谊。然而,罪恶的魔  贫穷混乱的伦敦街头,混杂着妓女和各色人物,玛丽(海瑟•格拉汉姆HeatherGraham饰)、安妮(乔安娜•佩姬JoannaPage饰)和其他几个妓女在这滩浑水中结成深厚友谊。然而,罪恶的魔爪正在伸向她们——这个躲在暗处的杀手,绑架甚至杀害这些姑娘。探员艾伯林接手这宗案件,他天生拥有超能力,这对他破案有着不小的作用。  艾伯林(约翰尼•德普JohnnyDepp饰)来到案发地区,渐渐掌握了线索,同时他也被玛丽善良的品质深深吸引,与她共坠爱河。但凶手的行动令妓女们陷入了恐慌之中,能否查出真凶,成为摆在艾伯林面前的迫切难题,而艾伯林也堕入了一个更大的漩涡之中,危机四伏。
  • 剧情 欧美 
  • 本尼迪克特·康伯巴奇 维多利亚·汉密尔顿 汤姆·费舍尔 杰米·西弗斯 乔安娜·佩吉 查尔斯·丹斯 
  • 90分钟
  • The ship has been stuck in the doldrums for some time, but as soon as they break free into more promThe ship has been stuck in the doldrums for some time, but as soon as they break free into more promising water, the wind blows up suddenly, damaging the foremast and sending the ship right back into the still water. Mr Prettiman takes a hard fall and is laid up in his cabin, Miss Granham tends to him and the two announce their engagement.                                                                    A ship is sighted in the distance. As everyone prepares for the encounter with the enemy Edmund hits his head. He is badly hurt, but struggles on. The ships draw close, but instead of bringing an encounter with the enemy, it is The Alcyone, a British ship captained by Sir Henry Somerset, they announce that the war is over.                                                                    The two boats are tied together for a ball. Edmund meets Sir Henry's ward, Marion, and immediately falls in love. But his head injury takes its toll and he falls unconcious just as he was going to beg for her hand. After some days he finally recovers, but the two ships have parted and Marion is gone.                                                                    Edmund's servant Wheeler was on board the Alcyone. He had spent four days in the water after going overboard and had finally been spotted, rescued by the crew and eventually returned to the original ship. As they sail on, there is yet more damage as part of the keel falls from the ship. The passengers start to panic, convinced it will sink. Edmund finds Wheeler in his cabin with a gun, after his last scrape with death he is terrified of drowning, and he shoots himself.                                                                    一个有点可笑的年轻人在探求世界的同时自己也失掉了生长。